10个要了解的办公室常用职场英语

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

  1. He is gone for the day.他今天都不在。

  当有人要找某某某,而他正好不在时,通常有两种情况。一是这人暂时离开,可能是去洗手间,可能是去复印东西。这时候我们可以告诉人家。

  ”He/She is not at his/her seat right now.” 他现在不在座位上。这句话的意思其实是说这个人就在附近没有走远,很快就会回来。

  ”He is not here, but he is around.” 他现在不在,不过他就在附近。

  ”He is not available right now, but he will be back in a few minutes.”他现在不在,但过不久他就会回来。

  另外一种情况就是这人已经收工了,如果是这种情况的话,我们就可以说,”He is gone for the day.” 言下之意就是他今天都不会再出现了。

  2. How long is it gonna be? Probably?大概需要多久啊?

  当我们请人家办一件事时,最不希望在那里枯等。所以最好的方式就是先问一下,”How long is it gonna be?”(需要多久呢?)有时候可以视情况在句尾加上”Probably?”就是请对方大概估算一下,不需太过精确。gonna是口语用法,也就等于going to

  像这种「大概多久」的问法,也可以用到approximately这个词。比方说,”Approximately how long will it take to arrive home?”(大概需要多久才到家呢?)

  3. May I jump in for two pages?可不可以让我先印两页。

  要去影印两页东西,结果排在前面的人拿了一叠厚厚的在那里印,这时如果你想插一下队,请他让你先印个两页让怎么说?最生活化的说法就是,”May I jump in for two pages?” 这里用到jump in这个短语,意思就是插一下队,让我先印的意思。

  4. I want to ask you a question regarding my salary.我想要问一个关于我薪水的问题。

  问别人一个问题可以简单地说,”I want to ask you a question.” 等对方接话之后才陈述自己的问题。但是这样子问不是很好。通常美国人在对话时会开宗明义地指出是关于什么样问题。最常见的用法就是在 question之后接about或是regarding之后再加你所想要问的问题。

  比方说”I want to ask you a question about my salary.”或是”I want to ask you a question regarding my salary.”就是我想请教你一个关于我薪水的问题。

  我们要问别人问题时通常是通过打电话的方式进行,通常对方会先问你,”May I help you?”,之后你就可以回答,”Yes, I want to ask you a question about/regarding…” 或直截了当地说,”I’m calling about/regarding…” (我打电话给你是为了……)

  例如,”I’m calling regarding a new product I found in your

  catalog.”(我打电话来是关于一个你们型录上的新产品。)或是”I’m calling about a job opening in your company.”(我打电话来询问一个在贵公司的工作机会。)

  5. Where did you keep the files?你的档案都放哪里?

  你把档案放哪里,一般的情况下我们大概会说,”Where did you put the files?”

  严格说起来put是单纯「放」在那里的,而keep有「保存」的意思。不过两者其实意思很接近。比方说你喝完了牛奶,我对你说,”Please put the milk in the refrigerator.”(请把牛奶放回冰箱。)或是”Please keep the milk in the refrigerator.”都行。

  6. My boss is a micromanager.我的老板事必躬亲。

  Micromanager是美国人常用来批评上司的一个字眼。因为micro是「微小」的意思。所以micromanager就是用来形容一位上司事必躬亲,连一些鸡毛蒜皮的小事情他都要指导你如何完成。

  7. Our boss pushes us hard.我们的老板对我们很严格。

  要形容自己的老板很严格,有几种不错的说法。第一种说法是,”He pushes us hard.” 他对我们逼的很紧。”He is very pushy.” 的意思是他是一个很主动积极的人,也就相当于”He is very aggressive.”这跟push hard(逼得很紧)是不一样的意思,请不要搞错了。

  第二种说法是,”He is a over-the-shoulder type of person.” 所谓over the shoulder是在肩膀后面的意思。这意谓着你的老板天天就站在你的背后看看你在做些什么事。言下之意自然是老板紧迫钉人,对属下要求严格之意了。

  最简单的第三种说法。”He is a tough guy.”或是”He is a demanding guy.”Tough跟demanding在这里都是形容一个人要求属下很严格的意思。

  8. I would like to request my travel reimbursement.我的旅费需要报帐。

  所谓的reimbursement就是指你买东西或是出差自己先垫钱,回来之后要把这笔钱跟公司报帐。

  下次当你出差回来需要报帐时,就可以问一下承办人员,”Which forms do I need to complete for my travel reimbursement?”(我需要填什么表来报我的旅费?)

  9. Could you please sign the paperwork and return it to me by 4pm?你能不能在所有的文件上签名然后在四点以前还给我。

  Paperwork是一个在办公室常常用到的字眼,凡是需要填的各种表格(form),或是需要签名的文件(document),契约(contract)等,都可以简单地称之为paperwork。

  这个字可以指具体的文件本身,比方说,”I will give you my paperwork tomorrow.”(我明天会把申请表交给你。)或是 “I cannot find my all of my paperwork.”(我找不到我所有的文件。)也许各位已经注意到,paperwork是一个不可数名词,所以通常不在句尾加 s。

  Paperwork也常指抽象的文书往来的过程,比方说”I need to go through a lot of paperwork before I get my Visa.”(在拿到我的签证之前,我必须经过繁复的文书往来过程。)或是你如要强调你必须走过许多个办公室去完成这些 paperwork,可以说walk through paperwork。比方说,”I have to walk through my paperwork before I can get my job done.”(在我把工作作完之前,我必须先完成这些文件。)

  10. Please don’t hesitate to contact me if you have any questions.如果你有任何问题的话,请不要犹豫,立即跟我连络。

  类似例句的用法常见于电话的交谈或是e-mail,书信往来的最后。这是一种很客气的讲法,请对方如果有任何的问题尽管问没关系。常见的讲法还有诸如,”Please let me know if you have any questions.”或是”Please feel free to call me if you have other questions.”都是同样的意思。

暂无评论

发送评论 编辑评论


				
|´・ω・)ノ
ヾ(≧∇≦*)ゝ
(☆ω☆)
(╯‵□′)╯︵┴─┴
 ̄﹃ ̄
(/ω\)
∠( ᐛ 」∠)_
(๑•̀ㅁ•́ฅ)
→_→
୧(๑•̀⌄•́๑)૭
٩(ˊᗜˋ*)و
(ノ°ο°)ノ
(´இ皿இ`)
⌇●﹏●⌇
(ฅ´ω`ฅ)
(╯°A°)╯︵○○○
φ( ̄∇ ̄o)
ヾ(´・ ・`。)ノ"
( ง ᵒ̌皿ᵒ̌)ง⁼³₌₃
(ó﹏ò。)
Σ(っ °Д °;)っ
( ,,´・ω・)ノ"(´っω・`。)
╮(╯▽╰)╭
o(*////▽////*)q
>﹏<
( ๑´•ω•) "(ㆆᴗㆆ)
😂
😀
😅
😊
🙂
🙃
😌
😍
😘
😜
😝
😏
😒
🙄
😳
😡
😔
😫
😱
😭
💩
👻
🙌
🖕
👍
👫
👬
👭
🌚
🌝
🙈
💊
😶
🙏
🍦
🍉
😣
Source: github.com/k4yt3x/flowerhd
颜文字
Emoji
小恐龙
花!
上一篇
下一篇